|
Hibouquine vous invite à parcourir sa boutique de livres usagés afin de découvrir le livre
que vous cherchez depuis longtemps.
Le nombre de catégories et de sous-catégories de notre boutique démontre le
vaste choix de livres dans une multitude de domaines que ce soit des livres récents,
rares ou même épuisés.
Hibouquine favorise la politique de EBAY dans l'ensemble de son contenu et privilégie par dessus
tout le respect et la communication.
Afin de dissiper tout malentendu, Hibouquine applique des politiques de vente qui favorisent la
compréhension et la bonne entente avec les acheteurs.
1) Honnêteté : La description des livres est aussi exacte que possible, la photo affichée
représente le livre que vous allez recevoir. Pour chaque livre usagé, une nouvelle photo
est produite même si c'est un volume presque identique.
2) Transparence : Tout est affiché, que ce soit les évaluations, les photos de livres (elles sont supprimées seulement lorsque
l'acheteur a reçu son livre afin qu'il soit en mesure de le comparer.)
3) Affichage des conditions de vente : Dans toutes les annonces vous trouverez juste en dessous de la description,
les conditions de ventes
4) Communication : Hibouquine se fait un devoir de donner satisfaction à tous ses clients. Souvent un simple courriel
règle facilement un litige à l'amiable. Réponse aux demandes par courriel dans les 48 heures majoritairement.
Le passé étant garant de l'avenir...Hibouquine a su, jusqu'à maintenant, gagner la confiance des gens par son
professionnalisme et son respect et compte bien continuer dans le même sentier.
|
Hibouquine invite you to visit its store of used books to find the books you
have been searching for longtime.
The number of categories and subcategories in our store shows the vast choice of books
in a variety of domains in recent, rares or even sold-out books.
Hibouquine favorise EBAY politics in
its contents and privileges over all the respect and the communication
In order to dissipate any misunderstanding, Hibouquine applies policies of
sale which supports comprehension and the good agreement with the purchasers.
1) Honesty : The description of
the books is as exact as possible, the posted photograph represent the book that you are going to receive.
For each used book, a new photograph is produced even if that is an almost identical volume.
2) Transparency : All is posted, that they are the evaluations,
the photographs of books (they are removed only when the buyer received his book so that he is able
to compare it.)
3) Posting of the conditions of
sale : In all the advertisements you will find just in lower part of description, conditions of sale
4) Communication :
Hibouquine has made a duty to give satisfaction to all its customers.
Often a simple email can correct a problem easily.
Answers to the requests by email are sent within 48 hours mainly.
Past being guarantee of a future...
Hibouquine knew, until now, to gain the confidence of people by sound
professionalism and its respect and hope well to continue in the same path.
|
|
Ajoutez-moi à vos favoris!
|
Be sure to add me to your favorites list!
|
|
|
|
ACHATS COMBINÉS
- Tous les achats faits à l'intérieur de 7 jours sont combinés afin de réduire les frais de livraison (Achats en boutique, aux enchères et en prix fixes)
- Ne payez pas immédiatement après avoir effectué plusieurs achats, demandez le total au vendeur afin qu'il puisse réduire les frais de livraison.
- Livraison gratuite avec achat de 100$ et + (Québec et Ontario seulement) voir détail
|
COMBINED PURCHASE
- All the purchase done in a seven days period can be combined to decrease the shipping fee (Purchased in store, in auction and fixed price)
- Do not pay immediately after purchasing many items, ask the total to the seller so he can reduce the shipping fee.
- Free shipping with a purchase of 100$ and more (Québec and Ontario only) See detail
|
LIVRAISON
CANADA
- Colis accélérés pour les livres
- Poste lettre pour magazine, brochure etc.
USA
- Colis accélérés 6-12 jours ouvrables
- Poste lettre pour magazine, brochure etc.
INTERNATIONAL
- Colis de surface (bateau) 4-7 semaines
- Avion 5-7 jours ouvrables
*Le temps de passage aux douanes n’est pas inclus dans les délais de livraison indiqués ci-dessus. Les frais de douanes, s’il y a lieu, sont à la charge de l’acheteur.
**Les coûts de livraison sont basés sur le poids du colis ainsi que l’option de livraison.
***Les colis partent à destination habituellement dans les 24 heures du paiement, occasionnellement dans les 48 heures et rarement dans les 72 heures.
****Tous les items vendus par Hibouquine sont en inventaire (pas d’intermédiaire).
|
SHIPPING
CANADA
- Expedited parcel for books
- Lettermail for magazine and booklets.
USA
- Expedited parcel 6-12 working days
- Lettermail for magazine and booklets.
INTERNATIONAL
- Surface parcel (boat) 4-7 weeks
- Plane 5-7 working days
*The time the parcel stay in customs isn't included in shipping time estimation indicated before. The charge for clearance/customs if needed are charged to the buyer.
**The shipping fee are based on the parcel weight and the shipping method chosen.
***The parcel are usually mailed inside the next 24 hour after the payment, sometimes in the next 48 hours and rarely inside the 72 hours after the payment is done.
****All the items sold by Hibouquine are in stock (no intermediaries).
|
PAIEMENT
CANADA + USA + INTERNATIONAL
* Tous les achats sont payables dans les 7 jours (maximum) de la dernière transaction
|
PAYMENT
CANADA + USA + INTERNATIONAL
*All the purchase must be paid in the 7 days following the date of the last purchase.
|
EMBALLAGE
- Inspection des livres pour s’assurer qu’ils correspondent à la description
- Mise dans sac de polytène pour empêcher les dommages causés par les variations d'humidité dans le transport
- Cartonnage des livres + mise dans enveloppe à bulles
- Voir les étapes d'emballage
* Les magazines, brochures, photos etc sont livrés dans des enveloppes cartonnées.
|
PACKAGING
- Books inspection to make sure they are as described
- Packed inside a polytene bag to avoid damage due to the humidity change during transport
- Adding of paperboard and bubblewrap for the books
- See packaging steps
* The booklets, magazine and photos are shipped inside hard-bound envelopes.
|
REMBOURSEMENT
- Les demandes de remboursement sont autorisées seulement si l’item ( livre) ne correspond pas à la description
- Les demandes doivent être autorisées au préalable suivant une entente à la satisfaction des deux parties
|
REFUNDING
- Refunding is only authorized when the item received (book) does not correspond the items description.
- The refund must be authorized by an agreement of the seller with the buyer
|
ÉVALUATIONS
- Hibouquine demande à l’acheteur de faire son évaluation aussitôt le livre reçu afin d’évaluer le taux de satisfaction ainsi que le temps de livraison selon le pays et le mode d'envoi.
- Évaluez de façon juste et honnête, par exemple, les délais de livraison sont dûs à Poste Canada et non au vendeur.
|
FEEDBACKS
- Hibouquine ask to the buyer to do a feedback as soon as the item is received to see the satisfaction rate and the shipping time based on the country and the shipping method used.
- Be fair and honest in your feedback example, the shipping delay are caused by Canada Post and not the seller
|
|
Ajoutez-moi à vos favoris!
|
Be sure to add me to your favorites list!
|
Étapes d'emballages
INSPECTION
La vérification des livres avant l’emballage a pour but de s’assurer qu’ils correspondent
à la description affichée.
|
|
Packaging steps
INSPECTION
Books are verified before the packaging to make sure they fit the descripion of the item.
|
SCELLAGE
La mise en sac de polythène permet de protéger les livres des variations
d’humidité dans le transport.
|
|
SEALING
Sealing under a polythene bag protect the books against humidity variation in the transport.
|
CARTONNAGE
Le carton ondulé ajusté sur les livres permet de les protéger des bris, des gauchissements ou des frottements.
* Les magazines ou articles minces sont livrés dans des enveloppes cartonnées à photos.
|
|
BOARDING
The corrugated cardboard adjusted on the books makes it possible to protect them from breakings,
warpings or frictions.
* The magazines or thin articles are shipped in hard-bound envelopes.
|
MISE SOUS BULLES
Le fait d’insérer les livres, déjà cartonnés dans une enveloppe à bulles,
amoindrit les chocs dans le transport.
|
|
BUBBLES ENVELOPES
The fact of inserting the books, already hard-bound in a bubble envelope, reduces
the shocks in transport.
|
PESÉE
La différence constatée entre le poids réel d’un livre et celui indiqué sur l’étiquette de livraison
représente le poids de l’emballage.
|
|
WEIGHING
The difference noted between the actual weight of a book and that indicated on the label in delivery
represents the weight of packing.
|
ADRESSAGE
Les étiquettes de livraison étant imprimées à partir d’un copier/coller de l’adresse indiquée dans PayPal,
Ebay ou celle fournie par l’acheteur, il incombe à celui-ci d’en vérifier l’exactitude.
|
|
ADRESSING
The labels of delivery being printed from a copy/paste of the address indicated in PayPal,
Ebay or that provided by the purchaser, it falls on this one to check exactitude of it.
|
INVENTAIRE SUR PLACE
Les livres vendus font parti d’un inventaire (±25,000 livres) sur place, sans intermédiaire et sans délai de
livraison dû à une rupture de « stock »
|
|
INVENTORY ON PLACE
The sold books make party of an inventory (±25,000 books) on the spot, without intermediary
and problem of delivery due to a rupture of “stock”.
|
LOCAL
Le milieu, sans fumée, abritant l’inventaire de livres dispose d’un contrôle atmosphérique (chaleur/humidité)
en plus d’un système de filtration d’air ambiant.
*Les livres étant de provenances diverses empêchent de garantir le non contact de milieu fumeur.
|
|
LOCAL
The room, without smoke, sheltering the inventory of books has an atmospheric control
(heat/moisture) in addition to one system of filtration of ambient air.
*The books being various sources prevents from guaranteeing the non contact of smoker medium.
|